анохито и аноката используются в 3 лице как вежливая речь, но вопрос был не в этом а в чем их отличие? но и ты не дал правильного ответа. в Японском языке сложно объяснить,как использовать слова, даже в интернете этого можно не найти.
1.вместо употребления местоимений 3 лица предпочитают называть имена, фамилии, должности.
2.местоимения на -ката: коноката, соноката и аноката - "он, она" более вежливы, чем местоимения на -хито: конохито, сонохито, анохито – "он, она", поэтому они не употребляются, когда речь идет о родственниках говорящего и близких друзей.(в восприятии японцев собственная семья – это сфера "я")
3.также эти местоимения различаются и по сфере отдаленности:
- коноката и конохито означают наиболее близкую сферу к говорящему и дословно означают "этот человек". они используются при представлении кого-либо.
- соноката и сонохито обозначают сферу отдаленного, и могут переводиться как "этот человек" или "тот человек"
- аноката и анохито означают сферу далекого и переводятся дословно как "тот человек". поэтому они обычно употребляются, когда лицо, обозначаемое этим местоимением, не присутствует при разговоре.(более вежливый эквивалент) вывод: анокато - более высшая раса, анохито - ниже. надеюсь теперь понятно почему я привела к примеру царей, и более высшую должность!!!!!!!!!!!!!!?== одно дело знать перевод(значение), другое дело - правило!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Rambalac
28 июня 2012 04:36
Цитата: VamPirkOo
вывод: анокато - более высшая раса, анохито - ниже. надеюсь теперь понятно почему я привела к примеру царей, и более высшую должность!!!!!!!!!!!!!!?==
Аноката используется в разговоре с любым не близко знакомым человеком о любом не близко знакомом человеке. Анохито используется совершенного для того же, просто в личном кругу.
VamPirkOo
28 июня 2012 04:37
это айцу! - друзья или же призрения, ненависть.(но не говорят о папе, маме, сестре, брате)
в общем можно говорить и о друзьях которых любишь и о друзьях которых ненавидишь или также хочешь убить.
Rambalac
28 июня 2012 04:50
VamPirkOo
28 июня 2012 05:02
Dikson
28 июня 2012 05:19
Rambalac, VamPirkOo Напоминаю вам, что общение должно проходить строго по тематике. Все сообщения на другие темы будут приравнены к флуду и удалены.
VamPirkOo
28 июня 2012 05:24
Rambalac
28 июня 2012 06:51
Dikson, Всё по теме вопроса об аноката.
VamPirkOo, Анохито и аноката проходят в первый год обучения японскому.
И вот как-то аноката достаточно слышу регулярно, наверное все вокруг цари, а я и не знал. Ссылка где выложен полноразмер
Skiller
28 июня 2012 12:51
я уже давно понял разницу на дату вопроса обратите внимание
Dikson
28 июня 2012 14:04
Цитата: Rambalac
Всё по теме вопроса об аноката.
Я предупредил вас во избежании возникновения конфликтных ситуаций по принципу "я прав, ты не прав", в которых вы уже участвовали, причем в этой же теме.
P.S. Как всегда ваша фотография с видом на Токио поставила точку в данном вопросе
Arhangel1998
3 июля 2012 01:17
Спасибо большое, но у меня щяс голова лопнет от знаний !
Надэсико Ямамото
13 июля 2012 07:35
Rambalac
13 июля 2012 07:52
Angelina.klio
30 июля 2012 10:53
Kira.93.93.93
26 октября 2012 12:55
можете дать ссылку на ресурс для изучения кандзи(с переводом и с чтением)? или на книгу(djuv?pdf)
NecoSangatsu
30 октября 2012 09:32
Подскажите пожалуйста как по-японски будет словосочетание Мартовский кот в ромадзи. я вот так только надумал,- Neco Sangatsu но есть ощущение , что не правильно....
Rambalac
30 октября 2012 10:08
NecoSangatsu, В японском нет понятия связанного с мартом в принципе. Даже если сказать кому-то сангацу но нэко, никто не поймёт о чём речь. Просто кот - осунэко
I Do Not...
2 декабря 2012 19:53
Ооо,какое все ,с каждым разом убеждаюсь ,что ничего не получится с мечтой выучить японский
Angelina.klio
2 декабря 2012 20:59
I Do Not...,полность согласна...эх мечты мои.........
softair
20 декабря 2012 01:57
Мне кажется я бы ни за , что не осилила японский, по мне это миссия не выполнима...Уж слишком зачерствела уже , а чем старше становишься, тем сложнее обучиться новым трюкам.. Но на досуге можно попробовать , хоть себя зауважаю если хоть приветствие и пару фраз выучу.
Lee Kim
28 июня 2013 21:28
По-моему, все это еще цветочки по сравнению с японской письменностью.. ИМХО
Ablaze
16 июля 2013 21:52
Аригато годзаймас за информацию!!))
saili
10 августа 2013 05:54
Очень непростой язык на мой взгляд,сама когда-то учила,но не осилила весь полностью. Что-то из слов запоминается,но иероглифы не простые. Все это интересно,хотела бы когда нибудь поговорить с настоящим японцем Спасибо за темку,очень полезно
cahek1502
10 января 2014 21:53
Suseri
12 января 2014 19:22
KuroiGhost
13 января 2014 14:59
Suseri
15 января 2014 21:59
Василий Кайгородцев
16 января 2014 10:36
KuroiGhost
18 января 2014 22:26
Friday3013
30 января 2014 16:08
касяк
6 марта 2014 03:57
И это изучение!? Я тут такого бреда начитался! (бросилось в глаза фраза «Японцы Не Различают Звуки "Р" И "Л".» это что за бред! или «ударение на последний слог» какое ударение!?) Куча баянов! Кто кого тут учит? (или «спосиба!! я попитаюс всё виучить!» учи русский язык!!) Как можно учить японский язык с трудом зная русский и английский!? Так мало того что сами бездари и неучи, постящие баяны которые даже сами не читают, так еще другим втюхивают . И есть такие которые воодушевленные от просмотра аниме кидаются учить этот язык, принимая за чистую монету эту пургу! «они - слепые вожди слепых; а если слепой ведет слепого, то оба упадут в яму.» (Матфей) «В любой конкретный момент времени мы говорим на одном языке. Говоря по-русски, мы пользуемся русской фонетической системой. Говоря по-японски - японской. Говоря по-английски - английской. Любые комбинации в пределах одного и того же слова - сущая несуразица и издевательство над языком.» (В.Смоленский)
Rambalac
6 марта 2014 05:02
Японцы не различают звуки Р и Л, и что в японском есть тоническое ударение, а удлинение гласной соответствует русскому ударению.
касяк
6 марта 2014 10:14
Это я так понял ирония? Вы тоже уважаемый сорите словом «бред» Я не сомневаюсь что профессионально изучающие язык прекрасно знают что японский [р] - это среднее между нашими [р] и [л], да еще и с примесью [д], слова произносятся равномерно и большинство слогов имеют одну длину «ударение» же показывается изменением тона голоса. Это все азы. Вы скажете я придираюсь? Да я придираюсь! Ведь если вы собрались кого то чему то научить, будь те точны в своих формулировках , называйте все своими именами ведь есть такие слова как «тонизация» или «редукция» зачем изобретать велосипед?
Adema
28 марта 2014 20:42
Rambalac
29 марта 2014 08:28
кисанька
16 апреля 2014 23:13
CapitanJack
12 мая 2014 15:53
Небольшой форум есть, где про Японский обсуждают: форум о Японии
учат учат)) по книгам вроде «Как изучить японский, занимаясь всего по 5 секунд в день, паркуя свою машину перед офисом» и «Японский для полных и безоговорочных абсолютных идиотов, которым ни в коем случае нельзя размножаться». Эй, ты ведь и так уже знаешь несколько слов из своей коллекции манги/от своей подружки/из аниме, изучая японский язык при просмотре аниме через субтитры время, затраченное на просмотр Наруто, практически в точности соответствует времени для подготовки к сдаче пятого уровня JLPT с нуля (около 150 часов). Да-да, если бы не эта грёбаная нарута, ты бы уже немного понимал японский язык. А если ты посмотрел ещё хотя бы какой-нибудь Блич или Сейлор Мун, считай, что просрал и четвёртый уровень заодно.